TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 3:7-8

Konteks
3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners 1  and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers. 2 

Suffering for Doing Good

3:8 Finally, all of you be harmonious, 3  sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:7]  1 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.

[3:7]  2 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.

[3:8]  3 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA